This page explains in four easy steps the general procedure that is to
be followed in making your module or app translatable. We assume that
you have read and are familiar with the basic aspects of
internationalization.
Step 1: Create a message file
For your app or module, create a message file named
<bundle-name>_<locale>.properties and save it to the
/src/main/resources/<module-name>/i18n/ directory in the module
structure. If the folder doesn’t exist, create it. For your app. Every
app should have its own message bundle. So if your module deploys two
apps, create two bundles.
Make sure that the filename corresponds to the following pattern: <bundle-name>_<locale>.properties
Step 2: Add keys and translations to the file
Include the message keys and the translations in the .properties file.
Below is an example pattern for an app named foobar-app with the
subapps browser and foobar (a detail item editor). You may want to
use this file as a template .properties file for your own custom
content app.
# App name and icon
foobar-app.app.label=Foobar app
foobar-app.app.icon=icon-items # Action bar sections
foobar-app.browser.actionbar.sections.root.label=Foobar
foobar-app.browser.actionbar.sections.folder.label=Folder
foobar-app.browser.actionbar.sections.foobar.label=Product
foobar-app.browser.actionbar.sections.preview.label=Preview # Actions
foobar-app.browser.actions.addProduct.label=Add foobar
#foobar-app.browser.actions.addFolder.label=Add folder#foobar-app.browser.actions.editFolder.label=Rename folder#foobar-app.browser.actions.deleteFolder.label=Delete folder
foobar-app.browser.actions.editProduct.label=Edit foobar
foobar-app.browser.actions.deleteProduct.label=Delete foobar
#foobar-app.detail.actions.cancel.label=Cancel#foobar-app.detail.actions.save.label=Save changes # Editor foobar-app.label=Edit foobar
foobar-app.description=Define the foobar information # Edit dialog
foobar-app.foobar.label=Foobar
foobar-app.foobar.jcrName.label=Foobar name
foobar-app.foobar.title.label=Foobar titleCopy
Before saving your .properties file, make sure that the <locale>
part of the filename matches the language of the translation labels.
Step 3: Revise the messages in your bundle
For the translation to work, you must add key/value pairs for both the
autogenerated keys and custom defined keys. For some standard components
or sub elements such as the buttons Cancel'' and ``Save, you may
rely on the already existing translations in message bundles of other
Magnolia modules. In the above template code, such translations are on
the commented-out lines 11, 12, 13, 16, and 17 (for more information
about reusing existing keys, see
Generic i18n keys).
Step 4: Check the outcome in the UI
Check the messages for all your dialogs and other elements of your app
or module in the UI. Any change made to a *.properties is applied and
visible instantly.